DECIR CASI LO MISMO

DECIR CASI LO MISMO

ECO, UMBERTO

$314.00
IVA incluido
Agotado
Editorial:
LUMEN 9
Año de edición:
2008
Materia
Novela mundial 38
ISBN:
978-970-810-337-4
Páginas:
544
Encuadernación:
Rústica
$314.00
IVA incluido
Agotado
Añadir a favoritos

Umberto Eco nos ilumina acerca del difícil arte de la traducción en un libro ameno, didáctico, que conserva el tono de las conferencias -dictadas en Toronto, Oxford y Bolonia- que los inspiraron. Además de prestigioso semiólogo, veterano polemista, prolífico ensayista y convencido humanista, Umberto Eco es uno de los novelistas que más éxito ha cosechado en el mundo entero. La experiencia de ver traducida su vasta obra a tantas lenguas le ha dado la privilegiada oportunidad de acercarse a los problemas concretos de la traducción y extraer una serie de conclusiones reveladoras, útiles, muy persuasivas. La cuestión central radica en la pregunta u00bfqué quiere decir traducir?, y en la respuesta que Eco ofrece y explica: decir casi lo mismo. A primera vista, podría parecer que todo el esfuerzo se centra en definir o acotar ese u00abcasiu00bb, pero enseguida surgen dudas en torno al propio u00abdeciru00bb e incluso en ese u00ablo mismou00bb. De la pregunta a la respuesta, este libro constituye una de las aportaciones más brillantes y diáfanas a la eterna discusión sobre las traiciones de los traductores. La crítica ha dicho... u00abDecir casi lo mismo me parece un libro imprescindible.u00bb Germán Gullón, El Cultural

Otros libros del autor